Новости бизнеса и экономики

Latvijas balzams может уйти из Латвии 15.03.2010

Latvijas balzams может уйти из Латвии. Председатель правления Latvijas balzams Карлис Андерсонс назвал в интервью газете "Бизнес&Балтия":http://www.bb.lv/ причины такого поступка.

Нео: чиновников СГД не накажут 15.03.2010

Сотрудники Службы госдоходов, которые виноваты в утечке информации из электронной базы данных, не будут наказаны, заявил программе De facto представитель группы 4АТА Нео.

Передача: за 2 года из 60 миллионов латов бизнесмены не получили и сантима 15.03.2010

В Латвии имеются программы поддержки предпринимателей, доступные средства которых до сих пор не дошли до коммерсантов. Об этом сообщила программа "De facto" Латвийского телевидения, приведшая в пример заключенный два года назад договор с Европейским инвестиционным фондом (ЕИФ).

За 100-латовые стипендии работают 17 500 человек, на очереди еще 47 300 безработных 15.03.2010

В трудовой практике со стипендией в самоуправлениях до сих пор участвовали более 23 000 безработных, свидетельствуют данные Государственной агентства занятости (ГАЗ).

Тетя Зина, покажи корзину! 15.03.2010

Согласно данным ЦСУ, прожиточный минимум в феврале нынешнего года составлял 163,34 Ls. Это на 12 сантимов меньше, чем в январе 2010 года. Напомним, что в декабре 2009 года этот показатель составлял 162,72 лата, в ноябре - 163,49 лата, а в октябре - 165,16 лата. В феврале прошлого года минимум составлял 172,47 лата.

Столатовые стипендии получают 22 000 безработных 12.03.2010

Согласно информации Министерства благосостояния, в так называемой программе столатовых стипендий по состоянию на конец февраля участвовали 21 988 человек.

Марис Лаудиньш: Тарифы — это не наша прихоть 24 12.03.2010

Марис Лаудиньш работает на “Daugavpils Sultumtīkli” 17-й год. Начинал он мастером участка, потом работал мастером участка двух станций, затем главным энергетиком, заместителем руководителя станций локальных котельных. И сейчас, с ноября 2009 года он является руководителем “Daugavpils Sultumtīkli”.

Каким будет туристический сезон? 5 12.03.2010

Прошлый год был довольно сложным для туристической индустрии. В прошлом году Латвию посетили всего 2,5 миллиона туристов, что почти вдвое меньше, чем в 2008 году.

Экономист: корабль премьера тонет, но он требует чистить палубы 12.03.2010

Специалисты считают, что доклад премьера Валдиса Домбровскиса о работе правительства за минувший год носит популистский характер. Экономист, глава Института европейский исследований Александр Гапоненко сравнивает премьера с капитаном тонущего судна, который при этом продолжает требовать от экипажа косметического ремонта и чистки палубы.

Эксперт: девальвация лата - это возможность развития 12.03.2010

Большинство экономистов поддерживают девальвацию лата. К ним относится и член "Общества за другую политику" Янис Ошлейс. По его мнению, Латвии не избежать девальвации. И она в нынешних экономических условиях может сыграть положительную роль.

Апрельские новинки биржи труда 12.03.2010

Центр занятости будет платить стипендии выпускникам вузов, а также предложит бесплатные курсы для тех, кто еще НЕ потерял работу.

С каждым часом госдолг Латвии увеличивается на 30 тысяч латов 12.03.2010

Благодаря международному займу, долг Латвии с каждым часом растет на 30000 латов, заявил в интервью телеканалу LNT лидер Народной партии Андрис Шкеле.

Евро повысит налоги 12.03.2010

Налоговая ставка в странах еврозоны выше, чем в среднем в 27 странах Евросоюза, поэтому Латвии, вводя евро, придется повысить налоги, считает бывший руководитель Службы государственных доходов, профессор Рижского технического университета Карлис Кетнерс.

Валерий Штамерс: "Даугавой можно не только любоваться" 13 11.03.2010

11 марта в городской думе состоялась встреча с рабочей группой, созданной для реализации проекта по использованию реки Даугавы в экономических целях.

Эстония может остаться без своего молока 2 11.03.2010

Министру сельского хозяйства Хелиру-Вальдору Сеэдеру придется объяснить депутатам Рийгикогу, почему более четверти производителей молока в Эстонии вынуждены были прекратить производство или собираются это сделать, в то время как Эстония остается единственной в Европе страной, которая не защищает свой сельскохозяйственный рынок.

Полиция безопасности: Мигранты-инвесторы добавят работы 11.03.2010

Со вступлением в силу поправок к закону об иммиграции у соответствующих служб вырастет объем работы по проверке личностей инвесторов и природы возникновения финансовых средств, прогнозирует Полиция безопасности (ПБ).

Падение ВВП в 2009 году достигло 18% 11.03.2010

Падение внутреннего валового продукта (ВВП) в прошлом году составило 18%. Об этом сообщила глава Центрального статистического управления Айя Жигуре.

Эстонское правительство одобрило переход на евро 11.03.2010

Правительство Эстонии одобрило законопроект о переходе на евро, сообщает РИА Новости. Данный закон регулирует условия обмена текущей эстонской валюты - крон - на евро.

Карта скидок Statoil eXtra действует в России 11.03.2010

Клиенты, которые пользуются картой скидок Statoil eXtra для оплаты услуг Statoil, впредь могут получать скидки на бензин не только в странах Балтии, но и в России, сообщила порталу DELFI консультант по общественным отношениям предприятия Маргриета Акменс.