Несмотря на то, что бюджет на новый, 2014 год, в Даугавпилсской краевой думе еще не принят, некоторые из решений, которые были приняты в конце 2013 года, вступили в силу уже с 1 января этого года.
В 2013 году в Латвии увеличилось число процессов неплатежеспособности физических лиц.
Как в ходе пресс-конференции в Даугавпилсской думе 6 января сообщил исполнительный директор думы Андрейс Курситис, самоуправление не получает жалоб, связанных с процессом введения евро.
Так как сумма в размере 43 евроцентов (ранее — 30 сантимов), которую с января этого года нужно платить за проезд в общественном транспорте Даугавпилса, не совсем удобна для оплаты билета, журналисты интересовались у руководства города, будет ли произведено округление данной суммы в какую-либо сторону.
После перехода на евро средства, которые находились на предназначенных для оплаты парковочных мест е-талонах, были сконвертированы по курсу 1 лат к 1 евро, признал в разговоре с порталом Delfi пресс-секретарь Rīgas satiksme Виктор Закис.
Уже 6 дней жители нашей страны пользуются новой валютой. То, каким оказался переход с латов на евро для жителей Даугавпилсского края на состоявшейся сегодня, 6 января, пресс-конференции прокомментировало руководство думы Даугавпилсского края.
Как сообщает самоуправление Даугавпилса, к 10 утра 6 января, когда и завершился объявленный самоуправлением конкурс на обхозяйствование мусора на территории города, было получено 5 конвертов с предложениями претендентов на предоставление услуги, однако вскрыты конверты пока не будут.
Вакансии Даугавпилсского агентства занятости на 06.01.2014:
Латвия привыкла к новой валюте всего за несколько дней. Опасения о том, что одновременное хождение двух валют надолго ввергнет торговлю в хаос, оправдались лишь частично.
У Латвии будут большие возможности повлиять на процесс принятия решений в еврозоне. Об этом в интервью LTV заявил президент Банка Латвии Илмар Римшевич.
Медумское волостное управление начало активно искать нового руководителя, или, менеджера культуры для своего Дома культуры, объявив конкурс на эту вакантную должность.
Как можно охарактеризовать тенденции латвийского рынка недвижимости в 2013 году? С этим вопросом корреспондент Gorod.lv обратился к одному из наиболее авторитетных специалистов по оценке коммерческой недвижимости в Латгалии Михаилу Лавренову.
После введения евро в Северную Литву хлынуло еще больше жителей Латвии. Латвицы покупают в Литве все: от продуктов питания до одежды, сообщает Ru.Delfi.lt с ссылкой на передачу "Новости" телеканала ТВ3.
Анализ статистических данных показывает, что тенденция уменьшения количества молодёжи в Латвии понемногу снижается, и ситуация в Даугавпилсе ненамного отличается.
Несмотря на то, что многие жители нашей страны в связи присоединением Латвии к Еврозоне испытывают некоторый стресс и дискомфорт, расплачиваясь в торговых местах, общественном транспорте или местах обслуживания и часто жалуются на различные нарушения, в первый день года в Даугавпилсе ни одного нарушения зафиксировано не было.
Память и ностальгия – одни из основных причин, по которым люди могут сохранить у себя старую валюту, пояснил Банк Эстонии, объясняя, почему в обороте до сих пор остаются эстонские кроны стоимостью около 50 млн евро.
В первый день после введения в Латвии новой национальной валюты — евро — жители не торопились снимать деньги в банкоматах Так, 1 января в банкоматах Citadele была снята в три раза меньшая сумма, чем в обычный день.
В первые дни 2014 года Центр по защите прав потребителей (ЦЗПП) получил много жалоб от жителей в связи с переходом на евро. Об этом в интервью передаче "900 секунд" телеканала LNT сообщала руководитель центра Байба Витолиня.
Переход с первого января Латвии на евро как в банковском секторе, так и в государстве в целом прошел гладко и без сюрпризов.
Так как в четверг, 2 января, на все территории Латвии начали вновь открылись небольшие продуктовые магазины, не работавшие в первый день года, латвийские торговцы стали испытывать легкую нехватку евромонет.