\\ЛАТЫШИ ТЕРЯЮТ РОДНОЙ ЯЗЫК:
Дети живущих за границей латвийцев в возрасте 3–17 лет намного лучше владеют языком страны проживания, нежели родным латышским, свидетельствует опрос, проведенный Институтом философии и социологии ЛУ.
У более, чем половины латвийских детей средние, слабые или никакие знания латышского языка. Очень хорошо или свободно им владеют лишь 27% оказавшихся на чужбине латвийских детей и подростков. Хорошо — 21%.\\
Вряд ли пополнят ряды носителей языка "новые латыши" из числа русскоязычных и арабов.
Говорить на латышском будут, но это уже будет ИНОЙ ЛАТЫШСКИЙ, сродни тому русскому на котором пятьдесят лет говорили латыши. Не обессудьте...
\\ЛАТЫШИ ТЕРЯЮТ РОДНОЙ ЯЗЫК:
Дети живущих за границей латвийцев в возрасте 3–17 лет намного лучше владеют языком страны проживания, нежели родным латышским, свидетельствует опрос, проведенный Институтом философии и социологии ЛУ.
У более, чем половины латвийских детей средние, слабые или никакие знания латышского языка. Очень хорошо или свободно им владеют лишь 27% оказавшихся на чужбине латвийских детей и подростков. Хорошо — 21%.\\
Вряд ли пополнят ряды носителей языка "новые латыши" из числа русскоязычных и арабов.
Говорить на латышском будут, но это уже будет ИНОЙ ЛАТЫШСКИЙ, сродни тому русскому на котором пятьдесят лет говорили латыши. Не обессудьте...