Юрист и правозащитник Елизавета Кривцова дала оценку третьему докладу Латвии в рамках выполнения Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, который характеризует привлечение к ответственности за нарушение языковых норм как неотъемлемую часть языковой политики.
Министерство образования и науки (МОН) может повысить требования в знанию латышского языка у учителей. Как на заседании Бюджетно-финансовой комиссии Сейма сказал министр образования Карлис Шадурскис, сейчас подходящее время для того, чтобы требовать знание латышского языка на уровне С2. Это означает, что тем учителям, знания госязыка которых оценивается на категорию С1, придется пройти тест еще раз.
Латышским языком владеют примерно 90% латвийских жителей, говорится в исследовании Агентства латышского языка о ситуации в этой сфере в 2010-2015 гг., которое сегодня было представлено на заседании парламентской комиссии по образованию, культуре и науке.
Грозит ли латышскому языку сегодня исчезновение? Что потеряли, не зная русского, несколько поколений молодых латышей? И почему часто уже не говорят по-латышски внуки и правнуки людей, делавших «песенную революцию»? На эти вопросы в интервью русскому TVNET ответил директор Центра государственного языка, доктор медицинских наук и специалист по терминологии Марис Балтиньш.
Давайте говорить грубо и начистоту. Закон о госязыке доведет Латвию до нищеты и запустения. Его нужно менять на что-нибудь полезное, например на рабочую силу. И быстро. Иначе наша страна совершит подвиг супер-шпиона: задохнется, подавившись собственным языком. Но обо всем по порядку.
Как сообщает ves.lv, посвящённые круги Латвии уже полгода шушукаются о крамольной книге латгальского филолога и журналиста И.Валерьяна «Этноцид Латгалов». Кто-то о ней слышал, кто-то держал в руках, но в магазинах её нет. А центральную её часть занимает уникальное лингвистическое исследование – первый в истории Санскрито-латгало-латышский сопоставительный словарь из почти 5000 слов, которые на современном латгальском произносятся почти так же или точно так, как на Санскрите 4000 лет назад, и означают те же или очень близкие понятия.
34 китайских студента Пекинского университета сфокусировались на изучении латышского языка, чтобы поддержать экономическое сотрудничество двух стран.
Начав общаться с латвийцами в соцсетях на русском языке, посольство США осознанно проигнорировало тот факт, что в Латвии государственным языком является латышский. Это в эфире передачи "Утро на Балткоме" на радио Baltkom признал журналист, публицист, писатель Отто Озолс.
Латвийский сегмент социальной сети Twitter негативно отреагировал на новость о том, что посольство США в Латвии начало в социальных сетях коммуникацию с жителями и на русском языке.
Посольство США в Латвии начало в социальных сетях коммуникацию с жителями Латвии и на русском языке.
Эксперты по латышскому языку из проекта "Лингвопедии" выяснили, на каких диалектах говорят латвийцы в разных регионах страны, пишет портал skaties.lv.
Латвийская ассоциация торговцев после дискуссий в обществе о вывеске кафе "Ļeņingrad", которая написана кириллицей, распространила свое мнение по этому вопросу, требуя установить ясные правила игры для всех и соответствующее отношение чиновников латвийских госучреждений.
Если необходимо переписать название «Ленинград» латиницей, тогда тоже самое нужно сделать и с надписями «Hotel», «Coca cola», «Gan bei» и другими - такое мнение высказал владелец кафе «Ленинград» Сергей Бижан.
«Почему до сих пор в латвийских СМИ культивируется слово — русскоязычные, если все знают, что человек без национальности фактически является гражданином СССР с мышлением советской эпохи?» — вопрошает Элита Домбрава (мать того самого депутат Домбравы) в посте, размещённом на сайте latvuda.lv.
Правительство поддержало идею предоставления беженцам помощи на их родном языке. Беженцы и лица с альтернативным статусом в Латвии смогут получать различную юридическую информацию от государства на их родном языке, свидетельствует проект нормативов, который во вторник поддержало правительство.
Как сообщает Baltnews, сегодня министр юстиции Дзинтарс Расначс в торжественной атмосфере вручит удостоверения семи добровольным общественным помощникам Центра госязыка (ЦГЯ).
Российский актер и шоумен Сергей Светлаков, получивший в Латвии вид на жительство несколько лет назад, признался, что не видит нужды учить латышский язык.
Центр госязыка отказался признать латгальский язык иностранным. Но надписи на нем всё равно ограничил.
"Баррикады в январе 1991 года в Риге были моментом, который изменил ход мировой истории. После баррикад мнение мировых лидеров о нас кардинально поменялось", — заявил первый руководитель Народного фронта Латвии, бывший замглавы Верховного Совета Латвийской республики Дайнис Иванс.
Тем беженцам, которых примет Латвия, не стоит позволять жить одной общиной. Вместо этого мигрантов нужно расселить по различным регионам Латвии, где имеются "пустое жилье и рабочие места" и подтолкнуть к тому, чтобы они сами могли зарабатывать на жизнь себе и своей семье. Такого мнения придерживается премьер-министр Лаймдота Страуюма.
Беженцы из Северной Африки, которые приедут в Латвию, будут обеспечены жильем и пособием, однако затем им придется найти работу. Об этом в эфире радио Baltkom сообщил пресс-секретарь Министерства иностранных дел Раймонд Янсонс.
На открытый недавно в Риге магазин спорттоваров Sports Direct составлен административный протокол, и в течение месяца магазин должен устранить нарушения, сообщил представитель Центра государственного языка (ЦГЯ) Виестурс Разумовскис.
"Мы полностью готовы обеспечить беженцам изучение языка и предоставить информацию о Латвии, ее культуре и истории", — заявила сегодня в передаче "900 секунд" телеканала LNT министр культуры Даце Мелбарде.
В этом году школьники показали немного худшие знания латышского языка, английского языка и физики на централизованных экзаменах, а по математике, химии, биологии, истории, французскому и немецкому языкам показатели улучшились.
Для того чтобы латышский язык стал более привлекательным для "нелатышей", они сами должны захотеть "войти" в латышский язык. Об этом в интервью газете "Вести" сказал кандидат в президенты Латвии, юрист Эгилс Левитс.
И у латышей, и у эстонцев есть свой язык, и лучший способ сохранить их — пользоваться родной речью, заявил президент Латвии Андрис Берзиньш на презентации новых латышско-эстонского и эстонско-латышского словарей. "Зачем искать другие языки для общения, если у нас есть свои", — заявил глава государства.
Создание в Латвии нового канала на русском языке является практической помощью Путину в разделении общества и в уменьшении достижений в сфере интеграции, пишет Винета Пориня в газете Latvijas Avīze.
Русские дети в Латвии хотят говорить на государственном языке, но им мешают это делать. Об этом заявил депутат Сейма от Национального объединения Александр Кирштейнс в своем микроблоге Twitter.
Центр государственного языка отчитался о своей деятельности за 2014 год. Согласно документам, за 12 месяцев административное наказание понесли 769 жителей Латвии.
Призыв Центра государственного языка использовать на рабочих местах только латышский язык является рекомендацией, а не требованием. Об этом в интервью радио Baltkom заявила представитель центра Сармите Павулена.
За 10 месяцев 2014 года 55 учителей в школах нацменьшинств были наказаны за то, что не владели госязыком на должном уровне. По сравнению с прошлым годом количество наказанных учителей выросло втрое, сообщает телеканал LNT.
За 25 лет независимости сделано немало, чтобы латышский язык занял достойное место в жизни общества. Об этом во вторние заявила министр образования и науки Ина Друвиете ("Единство").
Министр сообщения Анрийс Матисс поручил Латвийскому государственному центра радио и телевидения (ЛГЦРТ) немедленно разобраться со сложившейся ситуацией в Виляке, где после установления передатчика Latvijas Radio 4 местным жителям стали недоступны радиостанции на латышском языке.
Национальное объединение (VL-ТБ/ДННЛ), а также Новая консервативная партия (НКП) Яниса Борданса в своих предвыборных программах указали, что образование в государственных учебных заведениях должно быть только на латышском языке, а "Русский союз Латвии" (РСЛ) считает, что нужно обеспечить развитие системы образование на русском.
До конца года рабочей группе при министерстве образования и науки (МОН) будет необходимо разработать предложения, как повысить уровень работы детских дошкольных учреждений – среди всего прочего, как в детсадах нацменьшинств увеличить количество занятий латышским языком.
«В деле освоения латышского языка детьми из нелатышских семей результат достигается теми педагогами, кто не слышит и не хочет слышать сигналы из министерства образования, хитрит и обманывает министерство.
В Министерстве образования и науки (МОН) приступили к разработке образовательных программ для дошкольных учреждений нацменьшинств, чтобы обеспечить освоение латышского языка с раннего возраста, а также улучшить дошкольное образование, сообщили в министерстве.
В Министерстве образования и науки (МОН) приступила к работе группа, разрабатывающая предложения по усовершенствованию программ дошкольного образования нацменьшинств.
Сегодня Сейм в первом чтении принял поправки к закону, которые предусматривают укрепление позиций государственного языка на всех латвийских радиостанциях.
"В этом направлении нужно работать. Почему мы должны искусственно поддерживать в Латвии этническую сегрегацию и отчужденность?"
Национальное объединение будет бороться за перевод всех латвийских школ на государственный язык обучения. Об этом говорится в сообщении нацблока на официальной странице VL-TБ/ДННЛ.
Для радиопрограмм, для которых сейчас установлено не менее 50% вещания на латышском языке, с 2016 года может быть установлено вещание только на госязыке.
В русскоязычных школах латышский язык, литературу и историю должны преподавать люди со специальной подготовкой.
Центр государственного языка ежегодно получает свыше тысячи жалоб от жителей, недовольных тем, что их коллеги, соседи, конкуренты или обслуживающий персонал не разговаривают по-латышски.
Министр образования Ина Друвиете ("Единство") еще до выборов собирается представить предложения по увеличению роли латышского языка в школах национальных меньшинств. Об этом она заявила в интервью NRA.
Рассуждения о «пятой колонне» в Латвии не лишены под собой основания, только следует помнить, что речь нужно вести не о пятой, а скорее о второй колонне – русские в стране являются вторым по численности этносом, и государству не следовало бы унижать их и отталкивать от себя, иначе оно получит закономерный эффект встречного отторжения, заявил в дискуссии на Латвийском радио 4 известный журналист, учредитель портала и журнала IMHOclub Юрий Алексеев.
В наши дни в употреблении и отношении к языку существует множество проблем, что связаны с небрежным отношением к языку и неосознанием его как ценности, заявил Rietumu radio директор Курземского гуманитарного института Лиепайского университета Эдгар Ламс. Об этом сообщает радио MIX FM 102,7.
В законодательстве установлено, что все постоянные преподаватели вузов обязаны владеть латышским языком.
Спустя два года после референдума о статусе русского языка, русский язык продолжает довлеть над латышским, в свою очередь, государственный язык используется все реже.
Обеспечение широкого использования латышского языка во всех сферах жизни есть и остается одним из важнейших вызовов для всего латвийского общества, однако намерение правительства сократить возможность образования на языках нацменьшинств достижению этой цели не способствует.