В нашей стране на законных основаниях творятся очень странные вещи. Рижская дума изъяла из обращения буклеты на русском языке. Чиновники считают, что русским это не повредит.
Выпускники школ нацменьшинств в новом учебном году смогут сдавать централизованные экзамены как на латышском, так и на родном языке. Это детям и педагогам пообещала министр образования и науки Байба Ривжа.
Приехала ко мне на днях сестра. Из Киева. Девушка эмоциональная, она первым делом спросила: "Как у вас тут с русским языком?" Вот ведь вопросец. Действительно, а как у нас с русским?
К балтийской компании Латвия - Эстония - Литва присоединились белорусы. Все расходы взяла на себя принимающая сторона
Латвийская ассоциация в поддержку школ с обучением на русском языке (ЛАШОР) подготовила предложения о дополнениях и изменениях в проекте Правил Кабинета министров о стандарте государственного общего среднего образования и стандартах учебных предметов общего среднего образования
Вчера депутаты решили перейти к следующей стадии - начать публичное обсуждение главных принципов закона, с помощью которого в новом Сейме можно будет добиться значительных изменений в национальной политике государства
С прошлой осени «Центр согласия» работает над законопроектом по присвоению русскому языку статуса языка на- ционального меньшинства
На этой неделе вновь внимание было обращено к языковой проблеме. Оказывается, она существенна не только для Латвии и решают ее по-разному.
Вчера депутаты парламентской фракции ЗаПЧЕЛ подписали депутатский запрос министру образования и науки Байбе Ривже
Когда власть имущие правые собираются что-то отнять у латвийских русских, то традиционно используют аргумент, который сводится к вопросу: «А почему русский язык должен обладать большими правами, чем сто других языков нацменьшинств Латвии?» Далее следует тирада о том, что все языки равны.
Объединение ЗаПЧЕЛ подало в президиум Сейма поправки к закону об образовании
Призываем латвийских предпринимателей использовать русский язык в сфере публичной информации!