Даугавпилсский филиал Государственного агентства занятости приглашает безработную молодёжь в возрасте от 18 до 24 лет участвовать в мероприятии «Поддержка добровольного труда молодёжи» по следующим специальностям: организатор спорта, администратор сайта, журналист, корреспондент, учитель по интересам (не менее 2 курсов высшего образования, для подтверждения навыков и знаний в определённой области).
Предприниматели из провинции рассказали о том, что к ним приходят работники не за работой, а за отметкой "нет вакансий".
Работодатели бьют тревогу, так как в Латвии некому работать. Бизнесмены призывают правительство срочно выработать государственную программу, чтобы задержать отток работоспособного населения за границу, сообщил порталу DELFI представитель Латвийской корпорации торговцев AIBE Марек Кудулис.
Почти половина жителей Латвии не работает по своей специальности, которую ранее получили в вузах. Такие данные были получены в результате новейшего исследования "DnB Nord Latvijas barometrs".
Самые высокооплачиваемые работники в Латвии - руководители проектов и юристы, самые низкооплачиваемые - работающие в розничной торговле, показало исследование, проведенное международной компанией Hay Group.
Во втором квартале этого года в Латвии было 187 000 человек, ищущих работу, что составляет 16,2% всего экономически активного населения страны, свидетельствуют данные Центрального статистического управления (ЦСУ).
Один из наших читателей написал в редакцию Gorod.lv письмо следующего содержания: «Пятеро моих знакомых поехали работать в Англию на фермы. Обещали им ягоды, а когда привезли их - там никто таких не ждал.
Налоговые книжки оформили в заканчивающемся летнем трудовом семестре 295 даугавпилсских школьников в возрасте 12-14 лет. С их заработной платы, которая начислена в размере 50 латов за четыре часа работы (в основном в школах) в течение девяти дней, государство получило четверть суммы в виде подоходного налога.
Поработав полтора месяца в Германии, даугавпилчане (их имена по понятным причинам изменены) пенсионер Леонид П. и его 19-летний сын Виктор, выпускник ПТУ, вернулись в родной Даугавпилс на неделю только для того, чтобы сдать свою квартиру в аренду. Заработанных в баварском городке Дайнинген (Deiningen) денег хватит и на оплату коммунальных долгов, и на посиделки с друзьями, и на автобусные билеты (по 70 латов за один), чтобы вернуться на прежнее место работы под власть арабов.
На очередной пресс-конференции в Даугавпилсской краевой Думе председателю краевого самоуправления Янине Ялинской был задан вопрос касательно жителей края, которые в поисках работы вынуждены покидать страну и отправляться на заработки в страны, которые для жителей Латвии уже давно стали привычными - Англию и Ирландию. Стоит отметить, что теперь к этим странам присоединилась и Германия.
За годы кризиса немало топ–управленцев из Латвии переехали работать за рубеж. В том числе сразу несколько латвийских экс–банкиров заняли высшие посты в российских финансовых структурах. В чем разница в работе и бизнес–менталитете тут и там? Есть ли планы вернуться. И сколько там можно зарабатывать? Эти и другие вопросы издание "Деловые вести" задало двум ранее латвийским, а ныне российским банкирам.
По последним данным Государственного агентства занятости, безработица в Даугавпилсе составляет 8,3 %. В свою очередь в Даугавпилсском крае 13 % безработных из всех трудоспособных жителей, в Илукстском крае - 11,9 %.
- учитель дошкольного воспитания с соответствующим образованием и знанием польского языка;
- преподаватель курсов по программе автоподъёмник и электропогрузчик;
- учитель дошкольного воспитания;
- учитель начальной школы (Zemgales vidusskola);
- учитель английского языка (Zemgales vidusskola);
- учитель химии (преподавание на латышском языке);
- преподаватель английского языка (с опытом преподавания для детской и взрослой аудитории);
- преподаватель немецкого языка (с опытом преподавания для детской и взрослой аудитории);
- руководитель отдела телемаркетинга;
- проектировщик металлоконструкций со знанием SolidWorks, AutoCad;
- инженер-строитель;
- прораб по строительству с соответствующим образованием и сертификатом;
- технолог пищевой промышленности (производство кондитерских изделий);
- технолог пищевой промышленности (производство мясных изделий);
- технолог пищевой промышленности (производство рыбных изделий);
- технолог швейного производства;
- мастер швейного производства;
- менеджер по рекламе;
- консультант по рекламе;
- специалист телемаркетинга;
- торговый представитель (для работы в Риге);
- специалист по логистике;
- продавец;
- повар;
- кондитер;
- обработчик рыбы;
- засольщик рыбы;
- коптильщик мяса;
- парикмахер широкого профиля;
- специалист по маникюру и педикюру;
- специалист по ремонту и обслуживанию электротехники (стиральные машины, холодильники, плиты и.т.д.) со своей автомашиной;
- механик по ремонту и обслуживанию промышленного оборудования;
- оператор оборудования по изготовлению окон ПВХ;
- оператор оборудования по изготовлению стеклопакетов;
- автослесарь;
- автомеханик;
- столяр;
- столяр по изготовлению мебели;
- маляр по дереву;
- гальваньщик;
- наладчик станков (станки ЧПУ);
- заготовитель (строительные материалы);
- оператор фрезерного ЧПУ станка;
- сварщик;
- каменщик;
- плотник;
- штукатур;
- маляр;
- кровельщик;
- жестянщик;
- сантехник;
- водитель такси;
- водитель “СЕ” кат. (международные перевозки);
- водитель лесовоза (с опытом работы);
- тракторист;
- водитель экскаватора;
- портной по ремонту одежды;
- закройщик;
- запускающая на швейном потоке;
- швеи.
За летний период Молодежный департамент думы совместно с муниципальными предприятиями трудоустроит более 1000 школьников и около 75 педагогов. Кроме того, порядка 800 юных даугавпилчан отдохнут в детских лагерях. В этом году досуг для молодежи обещает быть особенно интресным. Ожидается всё: от театральных студий до дайвинга и райд-лагеря.
97-летняя жительница города Уорик, штат Род-Айленд, устроилась на работу через полтора месяца поисков подходящей должности, сообщает Associated Press. Мэри Пончин получила работу в больнице округа Кент.
В этом году работающих за границей латвийцев освободят от обязанности доплачивать налоговую разницу в Латвии. По крайней мере, такое решение в среду, 1 июня, приняли депутаты парламентской Комиссии по бюджетным и финансовым вопросам.
Государственное агентство занятости реализует мероприятие по созданию субсидированных рабочих мест на 12 месяцев для безработных с инвалидностью.
В первом квартале 2011 года 40,2% работников в Латвии получали зарабатывали менее 200 латов. При этом зарплата 23,5% соответствовала минимальной или была ниже ее, свидетельствуют данные обзора рабочей силы, подготовленного Центральным статистическим управлением.
В последнее время все чаще поднимается вопрос о "волне" иммигрантов, которая в скором времени должна накрыть нашу страну. Многие политики твердят, что население Латвии сокращается, поэтому нам придется "ввозить" людей из других стран.
Игорю 27 лет. Человек он, по собственному определению, совершенно домашний. Ни в жизнь бы не поехал за границу искать счастья, но возможностей прокормить семью в Латвии не было никаких. Три месяца назад он уезжал в Баварию с тяжелым сердцем, будто на каторгу, а теперь уверен: там и есть его дом.
В рестораны, кафе и отели Северной Германии отправились на трехмесячную стажировку 14 студентов второго и третьего курсов торгового училища, которые будут работать официантами, поварами, помощникам барменов.
С 1 мая, когда открылся рынок труда в Германии и Австрии, в эти страны стали уезжать неквалифицированные, не знающие языка работники, пишет газета Lietuvos žinios.
С 1 мая 2011 года жители Латвии (как и жители Эстонии, Литвы, Польши, Чехии, Словакии, Словении, Венгрии) могут въезжать в Германию на работу без визы и рабочего разрешения. В тоже самое время общественность Германии, правительство и профсоюзы озабочены притоком трудовых мигрантов из стран Восточной Европы и тем, что эта рабочая сила может существенно повлиять на оплату труда и качества выполняемой работы.
Пассажиропоток на рейсах в австрийские и германские города, по наблюдениям авиаперевозчика "airBaltic", этой весной заметно увеличился.
По наблюдениям компании международных пассажирских автобусных перевозок “Ecolines”, поток уезжающих в Германию заметно вырос, но все-таки он оказался не таким мощным, как в 2004-м в направлении Англии.
• руководитель отдела телемаркетинга;
• начальник финансового отдела;
• инженер-строитель;
• программист;
• технолог пищевой промышленности (производство мясных изделий);
• технолог пищевой промышленности (производство рыбных изделий);
• технолог швейного производства;
• технолог на производство металлообработки;
• конструктор одежды;
• мастер швейного производства;
• учитель дошкольного воспитания;
• специалист по услугам лесохозяйственной деятельности;
• главный бухгалтер;
• кладовщик со знанием программы GrinS;
• заготовитель (строительные материалы);
• страховой консультант;
• менеджер по рекламе;
• торговый представитель;
• консультант по рекламе;
• изготовитель световой рекламы;
• руководитель продуктового магазина;
• продавец продуктового магазина;
• продавец – консультант;
• кондитер;
• бармен;
• рубщик мяса-обвальщик;
• сборщик молока;
• специалист по изготовлению мороженого;
• парикмахер широкого профиля;
• специалист по маникюру и педикюру;
• специалист по ремонту и обслуживанию электротехники (стиральные машины, холодильники, плиты и.т.д.) со своей автомашиной;
• автослесарь;
• автоэлектрик;
• электрослесарь;
• электрик;
• столяр с опытом работы на производстве по изготовлению деревянных окон и дверей;
• маляр по дереву;
• наладчик станков (станки ЧПУ); ;
• оператор по изготовлению заборной сетки на станках „Рябица”;
• лакировщик по металлу;
• фрезеровщик;
• газосварщик;
• сварщик на полуавтоматы;
• сантехник;
• штамповщик - гибщик с опытом работы (станки ЧПУ);
• оператор фрезерного ЧПУ станка;
• оператор плазменной резки металла;
• водитель “СЕ” кат. (международные перевозки);
• водитель лесовоза (с опытом работы);
• тракторист;
• оператор ленточной пилы;
• закройщик;
• контролёр готовой швейной продукции;
• запускающая на швейном потоке;
• швеи.
В строительной отрасли снова не хватает специалистов высокой квалификации. По словам председателя правления стройфирмы "Re&Re" Айнара Пауниньша, подрядчики вынуждены прибегать к услугам гастарбайтеров. А может, дело в зарплатах, на которые квалифицированным латвийским строителям не выжить и на которые охотно соглашаются только приезжие?
Работающим в странах ЕС не нужно будет покрывать разницу в подоходном налоге с населения (ПНН), предусматривают поданные в Сейм предложения Министерства финансов.
Одна из перспективных отраслей, куда готовы хлынуть иностранные инвестиции — аутсорсинговые услуги, но для ее быстрого развития Латвии не хватает квалифицированных работников.
Уже сейчас, не выходя из дома, на иностранных работодателей из Италии, Норвегии и США работают сотни латвийцев, главным "орудием труда" которых являются компьютеры и телефоны, пишет газета Diena.
Многие предприятия сегодня подолгу не в состоянии найти квалифицированный персонал. Однако, по словам руководителя Государственного агентства занятости (NVA) Байбы Пашевицы, зачастую проблема кроется в том, что даже людям с высшим образованием работодатели предлагают минимальные зарплаты.
Сейчас в Государственном агентстве занятости (ГАЗ) зарегистрировано 2600-2700 вакантных рабочих мест, сообщила в пятницу в интервью Латвийскому радио директор ГАЗ Байба Пашевица.
В мае открывается проект Европейского социального фонда и Агентства занятости населения, в котором смогут принять участие юноши и девушки в возрасте от 18 до 25 лет, включая молодых мамочек и инвалидов. Те, кому повезет, а Даугавпилсу выделено всего 65 ставок, получат из средств проекта по 100 латов ежемесячно в течение полугода, а последние три месяца – по 50 латов - это первые две категории, тогда как инвалидам на 50 латов будут платить больше. К этим средствам работодатель доплатит свои средства, чтобы в сумме получилась минималка.