📅 День в истории Даугавпилса: путеводитель по городу от интеллигентных безработных

9 марта 1934 года газета Latgales Ziņas сообщала, что в Даугавпилсе вышел в свет первый послевоенный путеводитель по городу - Vadonis pa Daugavpili. Издание вышло на латышском и русском языках. Его выпустило местное Общество интеллигентных безработных.

В путеводителе содержались:

  • 🔑 1000 адресов и 2800 фамилий жителей;

  • 🗺️ Карты районов города;

  • 🎭 План мест для зрителей в Железнодорожном театре;

  • 🚂 Расписание поездов.

Издание пользовалось огромным спросом, поэтому в 1936 году последовал второй, дополненный выпуск. Он включал уже более детальные планы, такие как карта «Даугавпилс и окрестности», «Старый Форштадт» (Vecā priekšpilsēta) и подробный план Стропских дач.


Историческая справка: Даугавпилс в 1934 году

1934 год стал переломным моментом в истории всей Латвии, и Даугавпилс ощутил эти изменения одним из первых. Город жил в предчувствии больших перемен, которые затронули все сферы жизни.

🏛️ Режим Улманиса. Главным событием года стал государственный переворот 15 мая 1934 года, осуществленный Карлисом Улманисом. Демократические институты были свернуты, деятельность политических партий запрещена, а пресса попала под строгую цензуру. В многонациональном Даугавпилсе, где была сильна оппозиция, это привело к смене местной власти: выборная городская дума была распущена, а мэром (pilsētas galva) был назначен Янис Волонтс (прослуживший в этой должности до 1937 года).

🚧 Городское хозяйство и благоустройство. Несмотря на политические потрясения, город продолжал развиваться. В 1934 году основные усилия самоуправления были направлены на мощение улиц, расширение водопроводной сети и канализации, особенно в центральных районах. Город активно готовился к реализации масштабных проектов, таких как строительство надежного моста через Даугаву.

🌐 Культурная и общественная адаптация. Для Даугавпилса с его значительным русским, еврейским и польским населением 1934 год стал началом периода адаптации к новым культурно-языковым требованиям. Государственный язык стал доминирующим во всех официальных сферах, что потребовало перестройки образовательной системы и работы общественных организаций. Издание двуязычного путеводителя Vadonis pa Daugavpili в начале этого года можно рассматривать как один из последних примеров двуязычности в официальной справочной литературе того времени.

9 марта , 06:00

Аристарх Двинский , Gorod.lv


Написать комментарий